Translate Bahasa Kelantan Memahami Kata-Kata Dalam Dialek Tempatan

Bahasa Melayu Kelantan (Jawi:بهاس ملايو كلنت Dialek Kelantan: Baso Melayu Kelate atau Baso Melayu Klate) merupakan longat Melayu yang dipertuturkan oleh di Negara Bagian Kelantan, Malaysia. Dialek ini juga dipertuturkan di sebahagian Terengganu (di Pulau Perhentian dan Besut) serta sebahagian Kedah seperti di Baling, Sik serta Padang Terap.

Pada dasarnya, Bahasa Melayu dialek Kelantan ini mirip dengan Bahasa Melayu Pattani yang juga dituturkan di sebagian selatan Thailand, tetapi telah dipisahkan dengan keadaan sosial serta politik ke 2 negara tersebut.

DialekTempatan title=Dialek Kelantan style=width:100%;text-align:center; onerror=this.onerror=null;this.src='https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSyJVVbCyZlPKJVo0BVpxEfGNUFKNjWW218Bxi_RvdjEoRoogOc-GiK6lLZicDY1P9S4pY&usqp=CAU'; />

Dialek ini mempunyai perbedaan ketara berbanding dengan kebanyakan dialek Bahasa Melayu yang dituturkan di Semenanjung Malaya (terutama Bahasa Melayu Johor), yang menekankan penggunaan vokal [ə] (e pepet seperti perkataan emak). Bahasa Melayu Kelantan memakai peralihan bunyi /e/ seperti lele pada akhir dialek vokal serta penggunaan akhiran /o/, menyebabkan Bahasa Melayu Kelantan yang pekat sangat sulit dipahami oleh penutur Bahasa Melayu yang lain (Kecuali penutur Bahasa Melayu Pattani serta penutur Bahasa Melayu Terengganu yang berhampiran).

Kombo: Tafsir Tok Guru

Perkataan yang berakhir dengan ‘a’, ‘o’, ‘e’ pepet biasanya (bukan semestinya) akan diganti dengan ‘o’, yang mana sebutan dalam ‘sore’ dan ‘roar’ dalam bahasa Inggeris, bukannya seperti ‘sow’ dan ‘row’.

Dalam BM, ada banyak kata ganda. Tapi disini nak sentuh kata ganda berirama seperti; bukit-bukau, gunung-ganang, putih melepak, segar-bugar, hitam legam dll.

Sia = Sembuh. Kedengaran seperti sial (celaka) / siar (sebar/siaran). Contoh : Luko ambo nok sia doh (salah faham : Luka saya nak siar [merebak])

-

Solution: Analisis Teks Dialek

Saya – Sayo (urusan rasmi), Ambo(menunjukkan hormat), Kawe (untuk kenalan biasa), Kito (dengan orang yang lebih tua), Aku (dengan sahabat rapat), Oghe (di kalangan keluarga)

Berdasarkan jadual di atas terdapat perbandingan Dr tetapi membawa maksud yang lain dapat dilihat sebagai contohnya ‘baya’ yang membawa maksud bayar dalam dialek Kelantan manakala bahasa Melayu standard pula membawa maksud usia atau umur.

Kecek

Orang yang berasal dari negeri lain selain Kelantan tidak akan memahami perkataan-perkataan tersebut. Mereka akan bertanya atau membuat memek muka yang menandakan mereka tidak memahami maksud perkataan tersebut.

Pbs Bahasa Melayu Stpm (penggunaan Bahasa Singkatan Laman Sosial Facebook)

Dalam loghat bahasa ini juga terdapat perbezaan yang sedikit penyebutan dari daerah dan kawasan tertentu yang akhiran -ong dan -eng digugurkan atau tdak berbunyi iaitu:

Dialek

Ii) Jajahan Kota Bharu (Ketereh, Kadok, Kok Lanas, Melor & sesetengah kawasan), Machang, Tanah Merah (sesetengah kawasan), Pasir Mas (sesetengah kawasan), Kuala Krai (sesetengah kawasan). -o dan -é

Peradaban Melayu Timur Laut, Aziz Deraman, Dewan Bahasa dan Pustaka, 2003 – 432 pages, History of Malay civilization in the northeastern Malaysia.

Bahasa

Bahasa Dan Personaliti Pengguna Facebook

Hikayat Seri Kelantan, Mohd. Taib Osman, Dewan Bahasa dan Pustaka, 2004 – Social Science – 144 pages, Textual criticism on Hikayat Seri Kelantan, a classical Malay literature.

The administration of Islamic law in Kelantan, Abdullah Alwi Haji Hassan, Dewan Bahasa and Pustaka, Dewan Bahasa dan Pustaka, 1996 – Religion – 444 pages

BAN

Dalam loghat bahasa ini juga terdapat perbezaan yang sedikit penyebutan dari daerah dan kawasan tertentu yang akhiran -ong dan -eng digugurkan atau tdak berbunyi iaitu:

Dialek

Ii) Jajahan Kota Bharu (Ketereh, Kadok, Kok Lanas, Melor & sesetengah kawasan), Machang, Tanah Merah (sesetengah kawasan), Pasir Mas (sesetengah kawasan), Kuala Krai (sesetengah kawasan). -o dan -é

Peradaban Melayu Timur Laut, Aziz Deraman, Dewan Bahasa dan Pustaka, 2003 – 432 pages, History of Malay civilization in the northeastern Malaysia.

Bahasa

Bahasa Dan Personaliti Pengguna Facebook

Hikayat Seri Kelantan, Mohd. Taib Osman, Dewan Bahasa dan Pustaka, 2004 – Social Science – 144 pages, Textual criticism on Hikayat Seri Kelantan, a classical Malay literature.

The administration of Islamic law in Kelantan, Abdullah Alwi Haji Hassan, Dewan Bahasa and Pustaka, Dewan Bahasa dan Pustaka, 1996 – Religion – 444 pages

BAN